«Эх, Гоголя бы «причесать»!»

"Московский комсомолец в Нижнем Новгороде" опубликовал интервью с Таней Танк

"Кем собираешься работать после окончания филфака?" - "Ой, да все никак не могу выбрать! Все дороги передо мной открыты: секретарша, техничка, продавец-консультант…"

По социальным сетям с завидным постоянством разлетаются подобные анекдоты и шутки про филологов и их востребованность. Более того, сами студенты (хотя в основном, студентки) филфаков сильно сомневаются в своем удачном трудоустройстве. Связано это с тем, что никто никогда не видел объявления: «В крупную компанию требуется филолог». Хотя необходимость такого специалиста становится ощутима в связи с повальной безграмотностью.

Думаю, стоит напомнить всем, что филолог может стать не только учителем русского языка и литературы, но и применить свой талант в журналистике. Или заняться профессиональными переводами. А в интернете, например, активно разыскиваются копирайтеры (люди, которые заполняют различные сайты необходимым контентом, в основном рекламного характера). С корочками филфака можно податься в библиотеку или книжные издательства…

«МК-НН» поговорил с человеком, чья профессиональная деятельность неотъемлемо связана с искусством слова. Наша землячка Таня Танк очень довольна, что 17 лет назад закончила филфак ННГУ имени Лобачевского. Вот уже 20 лет она работает журналистом, а на досуге вместе с коллегой из Питера Екатериной Тарасовой занимается бета-ридингом (beta-reading). Бета-ридер — это человек, который читает литературное произведение сразу же после автора и помогает ему по максимуму «причесать» текст. Но это не критик. Критик разбирает готовые, опубликованные произведения. Это и не корректор. Он не расставляет запятые и не вычищает орфографические ошибки. Бета-ридер может подметить стилистические огрехи, натяжки в сюжете, непродуманность образов…да много чем может помочь автору! Не случайно на Западе без бета-ридеров не обходятся даже маститые литераторы.


Сначала – редактор, потом - лучший друг писателя

- Бета-ридеру автор доверяет чтение своего черновика на разных стадиях его готовности, - рассказывает Таня Танк, - услышать критику и похвалу и обсудить детали произведения. Если в двух словах, то цель бета – ридера – помочь автору писать лучше. В какой – то момент ко мне стали обращаться друзья и знакомые с просьбой посмотреть их тексты и высказать свое мнение. Один приятель дал почитать свое творение, обронив: «Даю тебе текст на бета-ридинг». Вот видимо так и «крестил» меня в новой профессии.

- Я сама учусь на филфаке и нередко слышу от других, что выбрала совершенно не практичную профессию. А на ваш взгляд филологическое образование может быть подспорьем бета-ридеру?

- Конечно! Для того, чтобы научиться качественно «бетить», нужно очень любить и чувствовать язык. Еще нужны хорошая грамотность и главное - желание помогать пишущим людям. Я считаю, что филологическое образование — лучшее базовое для бета-ридера. При этом не думаю, что бетой может стать только что закончивший университет филолог, в этом деле всё – таки очень важен опыт редактуры. По учебной программе в университете мы читаем мастеров, к речи и стилю которых трудно придраться. Наверно, чтобы вдохновиться на бета-ридинг, нужно несколько лет почитать посредственные, а то и откровенно плохие, тексты. Например, поработав редактором в газете (смеется).

Написал? Перечитай три раза

- А есть какие – то человеческие качества, без которых в ридеры можно не соваться?

- Понятно, что бете явно не повредят начитанность, широкий кругозор и развитое чувство прекрасного. Но вы правы: наше дело требует от человека высоких моральных качеств. Надо уметь быть с автором честным, но при этом деликатным и доброжелательным. Считаю недопустимым иронизировать над автором, самоутверждаться за его счет, поучать.

- А в чём проблема большинства авторов?

- Многие не перечитывают написанное. Не понимают всей важности саморедактуры. Я советую вдумчиво перечитывать написанное минимум три раза, стараясь отработать не только смысл, но и звучание каждой фразы.

- Каков средний уровень, присылаемых вам текстов? Таланты встречаются?

- Не сомневаюсь, что гении не перевелись, просто сейчас их сложнее разглядеть среди многоообразного и огромного потока написанного. Но на месте людей, ощущающих себя талантливыми, я бы не опускала руки и продолжала работать. Ведь согласно маркетинговой теории «лисьего хвоста», любая созданная вещь, какого бы качества она ни была, потенциально может найти своего «покупателя».

- Таня, как вам кажется, ваша профессия будет набирать популярность?

- Думаю, что бетить не покладая рук мне вряд ли придется (смеется). Потому что, к сожалению, немногие авторы отличаются высокой требовательностью к себе. И сейчас, когда любой может опубликоваться в Интернете и обзавестись поклонниками, некоторые литераторы могут долго и счастливо жить в иллюзии, что они и так прекрасно пишут.

- Интересно, а вас никогда не посещало желание, читая классика, исправить что – либо в его произведении?

- Да, совсем недавно поймала себя на этом (смеется). Перечитывала «Мертвые души» Гоголя, и с первых страниц заметила, что авторский текст идет сплошным полотном, «кирпичом», без «красных строк». Мне захотелось его немного «причесать» - разбить на абзацы, чтобы сделать удобочитаемым.

Беседовала Вера НОВИКОВА